Skip to main content Skip to search results

Showing Records: 1 - 9 of 9

Field notebook of Alexander Carmichael, 1870 to 1872

 Series
Identifier: Coll-97/CW90
Scope and Contents Field notebook belonging to Alexander Carmichael containing the stories 'Rocabarrai' and 'Cugarbhad'; some songs and song fragments; customs relating to religious festivals, particularly on the Isle of Barra; stories about the MacNeil of Barra; stories and archaeological notes on Castle Beagram [Caisteal Bheagram, Uibhist a Deas/South Uist]; cattle charms and stories about the Lochlannaich [Vikings]. As well as archaeological notes on chapels and cemeteries the majority of the notebook...
Dates: 1870 to 1872

Field notebook of Alexander Carmichael, 1874, 1877 and 1891

 Series
Identifier: Coll-97/CW108
Scope and Contents Notebook belonging to Alexander Carmichael containing songs, poems, tales, names, vocabulary and expressions collected in the Outer Hebrides [Na h-Eileanan an Iar]. The first part of the volume contains transcriptions taken as Carmichael listened to informants in 1877 while the second part appears to be copies of previous transcriptions of material collected by Carmichael and Rev Malcolm MacPhail in 1874 and written into the notebook in 1891. Amongst the material is a version of the lament...
Dates: 1874, 1877 and 1891

Notes about a purchase and vocabulary, 23 March 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/23
Scope and Contents

Note probably collected from Anthony Campbell, Kentangval [Ceann Tangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] about a purchase made by James MacNeill mac Ghilleaspaig Neill in Ireland. Also, Gaelic names for turbot and halibut, which have been scored out.

Dates: 23 March 1877

Notes about lobsters and fish, 23 March 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/19
Scope and Contents

Notes probably collected from Anthony Campbell, Kentangval [Ceann Tangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] on when lobsters and various fish spawn, including Gaelic terms.

Dates: 23 March 1877

Notes on fish livers and vocabulary, 23 March 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/22
Scope and Contents

Notes probably collected from Anthony Campbell, Kentangval [Ceann Tangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra] on how to cook the livers of various types of fish and the Gaelic name for coral.

Dates: 23 March 1877

Song entitled 'Taladh Mhic Leoid' and vocabulary note, 26 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/130
Scope and Contents

Song entitled 'Taladh Mhic Leoid' [MacLeod's Lullaby] collected from '"Seumas Chailein" Caimbeul' [James Campbell] , Ceant[angabhal] [Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'Se mo leana[bh] milenach, Seac milein[each] [th]u 7 m' uaill[eanach [th]u'. The informant states that he heard the song from his mother Mary Burke. The vocabulary note reads 'Gairm = Doran = Otter'.

Dates: 26 September 1872

Song entitled 'Tuirream Torraidh' and accompanying note about funeral customs, 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/96
Scope and Contents Song entitled 'Tuirream Torraidh' collected from Iain Pearson [John MacPherson, cottar, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra] beginning 'S grad a fhuair [th]u m bas, A ghrai[dh] cha ruige tu le[a]s'. An accompanying note states that 'bean thuiream' was a woman whose duty it was to 'sing the tuiream after the coffin & striking the coffin with her hands like a drum. All the man's virtues were sung out & his geanaology (sic) back to Noah praised.' Song has been scored...
Dates: 24 September 1872

Story about an encounter with a fairy while gathering plants for healing, 24 September 1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/93
Scope and Contents Story about an encounter with a fairy while gathering plants for healing and accompanying song collected from Catrine Pearson [Catherine MacFarlane née MacPherson, Ceanntangabhal/Kentangaval, Barraigh/Isle of Barra]. The story tells how Niall Pearson of Bruarnis [Neil MacPherson, Bruairnis/Bruernish] was at Drollam [Drolum] cutting cairst-leanna or braonan-a-choin [cairt-leamhna or braonan-nan-con, tuberous bitter vetch or dog carmillion], which is good for diahorrea or tanning leather, and...
Dates: 24 September 1872

Vocabulary related to fish, 23 March 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/21
Scope and Contents

Vocabulary related to fish collected from Anthony Campbell, Kentangval [Ceann Tangabhal/Kentangaval, Barraigh/Barra], including muc-shiolaig, iasg an riobain, cloidheag, ruileis and manach-sgú ir .

Dates: 23 March 1877

Filtered By

  • Subject: Language X
  • Subject: Kentangaval Isle of Barra Inverness-shire Scotland X

Filter Results

Additional filters:

Subject
Fish 5
Vocabulary 5
Songs 4
Tales 4
Customs 3
∨ more  
Names
Campbell, Anthony, 1825-1904 (fisherman and crofter | Kentangaval | Barra) 5
Campbell, James, c1806-1876 ('Seumas Chailein' | fisherman | Kentangaval | Isle of Barra) 2
Carmichael, Alexander, 1832-1912 (Excise officer | folklorist and antiquarian | Edinburgh | Scotland) 2
MacDonald (of Clanranald) 2
MacFarlane, Catherine, c1806-1880 2